実は、あれもこれも和製英語だった?!
みなさんこんにちは、札幌留学ステーションのMayuです☆
最近Facebookで流れてくる
海外のクレージー動画や、感動するショートストーリーの動画を見るのにはまっています!笑
内容が面白いのもそうですが、
動画時間もそんなに長くなく、英語も実際のネィティブが使う英語で会話しているので
勉強にもなって一隻二鳥です
さて、今回のブログですが
和製英語についてです!!
日本人がよく使うカタカナの言葉は
意外と海外では通じない和製英語だった!?
なんてこと、ありますよね^^
日本人が普段使っている言葉には
たくさん英語から影響を受けているものがあります。
例えば、ドア、パーキングエリア、レストラン
などは英語でもdoor, parking area, restaurantといいます^^
ですが言葉の進化やニュアンスで
和製英語という日本人にしか通じない言葉も
同じくらい多くあるのです!!
意外とよく使う、身近な言葉だったりするかも・・・!?
◎ノートパソコン
→Laptop
◎スキンシップ/ボディタッチ
→Affection
◎クーラー
→Air conditioner
ちなみに英語でのcoolerは
これになります!!
◎ビニールバッグ
→Plastic Bag
◎マンション
→apartment/condominium(condo)
◎カンニング
→cheating
◎チャック
→zipper
◎パーカー
→hoodie
◎サイン
→autograph
またsignは署名するという意味の動詞になります
signatureは書面などに署名するときのサインに使います^^
いかがでしたでしょうか??
意外とたくさんあって
普通に英語でも使ってしまいそうな言葉ばっかりですよね
他にもたくさんあったので
皆さんぜひ調べてみてください^^